Sonstiges
Fotos Dackweiler
Verzeichnis der 100 wichtigsten indigenen Gemüse in Thailand
(aus: Thailand- Rundschau Heft 3/2024)
© Chusri Mewongukote, Bangkok
(aus: Thailand- Rundschau Heft 3/2024)
© Chusri Mewongukote, Bangkok
1กระเจี๊ยบมอญ[kra chiap mon]
L-Name Abelmoschus esculentus (L.) Moench [Malvaceae]
D-Name Essbarer Bisameibisch, Ocker, Okra, Rote Okra
2กระชับ[kra chap]
Th-Name เกี๋ยงนา, ขี้ครอก, ขี้อ้น, ขี้อ้นดอน, ขี้อ้นน้ำ, มะขะนัดน้ำ, หญ้าผมยุ่ง
L-Name Xanthium strumarium L. [Asteraceae]
D-Name Gemeine Spitzklette, Gewöhnliche Spitzklette, Igelklette,
Spitzklette, Steinklette
3กระชาย[kra chai]
Th-Name กระชายดำ, กะแอน, ขิงทราย, จี๊ปู, ซีพู, เป๊าะซอเร้าะ, เป๊าะสี่, ละแอน,
ว่านพระอาทิตย์
L-Name Boesenbergia rotunda (L.) Mansf. [Zingiberaceae]
D-Name Chinesischer Ingwer, Fingerwurz, Gewürzlilie
4กระถิน[kra thin]
Th-Name กระถินไทย, กระถินบ้าน, กระถินยักษ์, ตอเบา, ผักก้านถิน, ผักหนองบก, สะตอเทศ, สะตอเบา ฯลฯ
L-Name Leucaena leucocephala (Lam.) de Wit [Fabaceae]
D-Name Pferdetamarinde, Weißfaden, Weißkopfmimose, Wilde Tamarinde
5กระทือ[kra thue]
Th-Name กะทือป่า, กะแวน, กะแอน, เปลพ้อ, เฮียวข่า, เฮียวดำ, เฮียวแดง, แฮวดำ
L-Name Zingiberzerumbet (L.) Roscoe ex Sm. subsp. zerumbet
[Zingiberaceae]
D-Name Wilder Ingwer, Zerumbet
6กระวาน[kra wan]
Th-Name กระวานขาว, กระวานโพธิสัตว์, ปล้าก้อ
L-Name Amomum testaceum Ridl. [Zingiberaceae]
D-Name Indochina-Kardamom, Kambodscha-Kardamon
7กรุงเขมา[krung khe ma]
Th-Name ก้นปิด, ขงเขมา, เครือหมาน้อย, เปล้าเลือด, พระพาย, สีฟัน, อะกามินเยาะ
L-Name Cissampelos pareira L. var. hirsuta (Buch. ex DC.) Forman
[Menispermaceae]
D-Name Abuta, Barbasco, Pareira-Wurzel, Samt-Blatt
8กลอย[kloi]
Th-Name กลอยขาว, กลอยข้าวเหนียว, กลอยนก, กลอยหัวเหนียว, กอย, คลี้, มันกลอย
L-Name Dioscorea hispida Dennst. [Dioscoreaceae]
D-Name Bittere Yamswurzel, Giftiger Yams
9กะทกรก[ka thok rok]
Th-Name กระโปรงทอง, เครือขนตาช้าง, ตำลึงฝรั่ง, เถาเงาะ, เถาสิงโต, ผักขี้หิด,
เยี่ยววัว, หญ้าถลกบาต, หญ้ารกช้าง ฯลฯ
L-Name Passiflora foetida L. [Passifloraceae]
D-Name Stinkende Grenadille, Übelriechende Passionsblume
10กำจัดต้น[kam chat ton]
Th-Name พริกหอม, มะข่วง, มะแข่น, มะแขว่นลูกระมาศ, หมักข่วง, หมากมาศ
L-Name Zanthoxylum rhetsa (Roxb.) DC. [Rutaceae]
D-Name Falsche Kubeben, Indischer Pfefferbaum, Japanischer Pfefferbaum
11กุ่มน้ำ[kum nam]
Th-Name กุ่ม
L-Name Crateva religiosa G. Forst. [Capparaceae]
D-Name Spinnenbaum, Tempelbaum
12กุ่มบก[kum bok]
Th-Name ผักกุ่ม
L-Name Crateva adansonii DC. subsp. trifoliata (Roxb.) Jacobs
[Capparaceae]
D-Name Tempelpflanze
13ขนุน[kha nun]
Th-Name ขนุนละมุด, ขะนู, ขะเนอ, ปะหน่อย, มะหนุน, หมักหมี้, หมากลาง ฯลฯ
L-Name Artocarpus heterophyllus Lam. [Moraceae]
D-Name Jackfruchtbaum, Nangka
14ขิง[khing]
Th-Name ขิงแกลง, ขิงแดง, ขิงเผือก, สะเอ
L-Name Zingiber officinale Roscoe [Zingiberaceae]
D-Name Imber, Immerwurzel, Ingwer, Ingwerwurzel,
15ขี้เหล็ก[khi lek]
Th-Name ขี้เหล็กแก่น, ขี้เหล็กบ้าน, ขี้เหล็กหลวง, ขี้เหล็กใหญ่, ผักจี้ลี้ ฯลฯ
L-Name Senna siamea (Lam.) H.S. Irwin & Barneby [Fabaceae]
D-Name Kassodbaum, Siamesische Kassie
16ขลู่[khlu]
Th-Name ขลู, หนวดงั่ว, หนวดงิ้ว, หนาดงัว, หนาดวัว
L-Name Pluchea indica (L.) Less. [Asteraceae]
D-Name Indische Pluche
17คูน[khun]
Th-Name กระดาดขาว, กะเอาะขาว, บอน, โหรา, ออกดิบ
L-Name Colocasia gigantea (Blume) Hook. f. [Araceae]
D-Name Großer Taro
18แคบ้าน[khae ban]
Th-Name แค, แคแดง, , แคบ้านดอกแดง
L-Name Sesbania grandiflora (L.) Poir. [Fabaceae]
D-Name Großblütige Sesbanie, Kolibribaum, Scharlach Baumwisterie,
Turibaum
19งิ้ว[ngio]
Th-Name งิ้วแดง, งิ้วบ้าน, งิ้วปง, งิ้วปงแดง, สะเน้มระกา
L-Name Bombax ceiba L. [Malvaceae]
D-Name Indischer Seidenwollbaum, Roter Baumwollbaum,
Roter Seidenwollbaum
20จาก[chak]
Th-Name อัตต๊ะ
L-Name Nypa fruticans Wurmb. [Arecaceae]
D-Name Atap-Palme, Mangrovenpalme, Nipapalme
21จิกน้ำ[chik nam]
Th-Name กระโดนทุ่ง, กระโดนน้ำ, กระโดนสร้อย, จิ๊ก, จิกนา, ตอง, ปุยสาย, ลำไพ่
L-Name Barringtonia acutangula (L.) Gaertn. [Lecythidaceae]
D-Name Indische Eiche
22ชะคราม[cha khram]
Th-Name ชักคราม, ส่าคราม
L-Name Suaeda maritima (L.) Dumort. [Amaranthaceae]
D-Name Indisches Salzkraut, Meerstrand-Gänsefüßchen, Sode,
Strand-Salzmelde, Strand-Sode
23ชะเนียง[cha niang]
Th-Name ขางแดง, เนียง, เนียงนก, พะเนียง
L-Name Archidendron jiringa (Jack) I. C. Nielsen . [Fabaceae]
D-Name Malayischer Affenohrring
24ชะมวง[cha muang]
Th-Name กะมวง, กานิ, มวงส้ม, หมากโมก
L-Name Garcinia cowa Roxb. ex Choisy [Clusiaceae]
D-Name Cow-Baum
25ชะอม[cha om]
Th-Name ผักหละ, ผักหา, ฝ่าเซ็งดู่, พูซูเด๊าะ, โพซุยโดะ, อม
L-Name Acacia pennata (L.)Willd. subsp. insuavis (Lace) I.C. Nielsen
[Fabaceae]
D-Name Cha-om-Baum
26ช้าพลู[cha phlu]
Th-Name นมวา, ผักปูนา, ผักพลูนก, พลูลิง, เย่เท้ย
L-Name Piper sarmentosum Roxb. [Piperaceae]
D-Name Bengalpfeffer, Langer Pfeffer, Thailändisches
Pfefferkraut, Wildes Pfefferkraut, Wurzelrankiger Pfeffer
27ชุมเห็ดเล็ก[chum het lek]
Th-Name ขี้เหล็กเทศ, ขี้เหล็กผี, ขี้เหล็กเผือก, ผักจี๊ด, ผักเห็ด, พรมดาน, หมากกะลิงเทศ
L-Name Senna occidentalis (L.)Link [Fabaceae]
D-Name Kaffeekassie, Kaffee-Senna, Stink-Kassie, Stinkkassie
28ดาหลา[da la]
Th-Name กะลา, กาหลา, ดาหลาขาว
L-Name Etlingera elatior (Jack) R.M. Smith[Zingiberaceae]
D-Name Heller Galgant, Kaiserzepter, Malayischer Fackelingwer
29ต้อยตั่ง[toi tang]
Th-Name ผักดีด
L-Name Solanum spirale Roxb. [Solanaceae]
D-Name Schraubenförmiger Nachtschatten, Spiraliger Nachtschatten
30ตะลิงปลิง[ta ling pling]
Th-Name บลีมิง, หลิงปลิง
L-Name Averrhoa bilimbi L. [Oxalidaceae]
D-Name Bilimbi, Bilimbibaum, Gurkenbaum
31ตาว[tao]
Th-Name กาฉก, ฉก, ต๋าว, เต่าเกียด, เนา, ลูกชิด, วู้, หลังค่าย
L-Name Arenga pinnata (Wurmb.) Merr.[Arecaceae]
D-Name Molukken-Zuckerpalme,Zuckerpalme
32ถั่วแปบ[thua paep]
Th-Name ถั่วแปะยี
L-Name Lablab purpureus (L.) Sweet [Fabaceae]
D-Name Ägyptische Bohne, Faselbohne, Helmbohne, Hyazinth-Bohne,
Indische Bohne, Lablab-Bohne
33เทียนข้าวเปลือก[thian khao plueak]
Th-Name เทียนตาตั๊กแตน, ผักชีลาว
L-Name Anethum graveolens L. [Apiaceae]
D-Name Bergkümmel, Blähkraut, Dill, Gurkenkraut, Tille
34เนระพูสีไทย[nera phusi thai]
Th-Name กลาดีกลามูยี, ดีงูหว้า, ดีปลาช่อน, นิลพูสี, มังกรดำ, ม้าถอนหลัก, ว่านค้างคาวดำ,
ว่านพังพอน, ว่านหัวฬา
L-Name Tacca chantrieri André [Taccaceae]
D-Name Schwarze Orchidee, Thailändische Teufelsblüte
35เนียมหูเสือ[niam hu suea]
Th-Name ใบหูเสือ, หอมด่วนหลวง, หอมด่วนหูเสือ, หูเสือ
L-Name Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. [Lamiaceae]
D-Name Harfenstrauch, Indischer Boretsch, Jamaika-Thymian,
Kubanischer Oregano, Mottenstrauch
36บอนจีน[bon chin]
Th-Name ตาลปัตรฤาษี, นางกวัก, บัวค้วก, บัวลอย
L-Name Limnocharis flava (L.)Buch. [Alismataceae]
D-Name Sumpflieb
37บัวบก[bua bok]
Th-Name ปะหนะเอขาเด๊าะ, ผักแว่น, ผักหนอก
L-Name Centella asiatica (L.) Urb. [Apiaceae]
D-Name Asiatischer Wassernabel, Asiatisches Sumpfpfennigkraut,
Indischer Wassernabel, Wassernabel
38บัวสาย[bua sai]
Th-Name จงกลนี, บัวแดง, สายบัว
L-Name Nymphaea lotus L. var. pubescens Hook.f. & Th. [Nymphaeaceae]
D-Name Rauhe Seerose
39บุกคางคก[buk khang khok]
Th-Name บุกคุงคก, บุกหนาม, บุกหลวง, เบีย, เบือ, มันซูรัน, หัวบุก
L-Name Amorphophallus paeoniifolius (Dennst.) Nicolson [Araceae]
D-Name Elefantenfuß, Elefanten-Kartoffel, Elefant-Yamswurzel,
Titanenwurz, Woodoolilie
40ปรงทะเล[prong tha le]
Th-Name ปรงไข่, ปรงทอง, ปีโย
L-Name Acrostichum aureum L. [Pteridaceae]
D-Name Mangrovenfarn
41ผักกระเฉด[phak kra chet]
Th-Name ผักฉีด, ผักรู้นอน, ผักหนอง, ผักหละหนอง
L-Name Neptunia oleracea Lour.[Fabaceae]
D-Name Wassermimose
42ผักกระสัง[phak kra sang]
Th-Name ชากรูด, ตาฉี่โพ, ผักกูด, ผักราชวงศ์, ผักสังเขา, ผักฮากกล้วย
L-Name Peperomia pellucida (L.) Kunth [Piperaceae]
D-Name Durchscheinender Pfeffer
43ผักกะเหรี่ยง[phak ka riang]
Th-Name เขลียง, ผักเมี่ยง, ผักเหลียง, เรียนแก่, เหมียง
L-Name Gnetum gnemon L.var. tenerum Markgr. [Gnetaceae]
D-Name Meerträubel, Melinjo
44ผักกาดน้ำ[phak kat nam]
Th-Name ชีแต่เช้า, เซียแต้เช้า, หญ้าเอ็นยืด, หมอน้อย
L-Name Plantago major L. [Plantaginaceae]
D-Name Breiter Wegerich, Breitwegerich, Großer Wegerich, Sohlenkraut,
Wegebreit, Wegtritt
45ผักกูดขาว[phak kut khao]
Th-Name กูดกิน, กูดคึ, กูดน้ำ, ไก้กวิลุ, ปู่แปลเด๊าะ, ผักกูด, หัสดำ
L-Name Diplazium esculentum (Retz.) Sw. [Athyriaceae]
D-Name Farntriebe
46ผักขาเขียด[phak kha khiat]
Th-Name ขาเขียดน้ำเค็ม, ผักกูดน้ำ, ผักหนวดปลาดุก, มันปู
L-Name Ceratopteris thalictroides (L.) Brongn. [Pteridaceae]
D-Name Wasserhornfarn, Wasser-Hornfarn
47ผักแขยง[phak kha yaeng]
Th-Name กะออม, คะแยง, ผักพา, ผักลืมผัว, มะออม
L-Name Limnophila aromatica (Lam.) Merr. [Plantaginaceae]
D-Name Reisfeldpflanze
48ผักคราด[phak khrat]
Th-Name ผักเผ็ด, อึ้งฮวยเกี้ย
L-Name Acmella oleracea (L.) R.K. Jansen [Asteraceae]
D-Name Fleckenblume, Husarenknopfblume, Palakresse, Prickelblume,
Prickelknöpfchen
49ผักคาวตอง[phak khao tong]
Th-Name ผักก้านตอง, ผักเข้าตอง, ผักคาวทอง, พลูแก
L-Name Houttuynia cordata Thunb. [Saururaceae]
D-Name Buntblatt, Chamäleonblatt, Chinesischer Eidechsenschwanz,
Herzförmige Houttuynie, Herzförmiger Eidechsenschwanz, Houttuynie
50ผักชีฝรั่ง[phak chi fa rang]
Th-Name ผักชีดอย, ผักชีใบเลื่อย, ผักหอมเทศ, ผักหอมเป, ผักหอมป้อม, มะและเด๊าะ, หอมป้อมกุลา
L-Name Eryngium foetidum L. [Apiaceae]
D-Name Langer Koriander, Mannstreu, Stinkdistel, Stinkender Koriander
51ผักชีล้อม[phak chi lom]
Th-Name จีอ้อ, ผักอัน, ผักอันอ้อ
L-Name Oenanthe javanica (Blume) DC. [Apiaceae]
D-Name Java-Wasserfenchel, Javanischer Wasserfenchel, Vietnamesischer
Wasserfenchel, Wassersellerie
52ผักตบชวา[phak top cha wa]
Th-Name ผักตบป่อง, ผักบ่ง, ผักป่อง, สวะ
L-Name Eichhornia crassipes (Mart.) Solms [Pontederiaceae]
D-Name Wasserhyazinthe
53ผักตำลึง[phak tam lueng]
Th-Name แคเด๊าะ, ตำลึง, ผักแคบ
L-Name Coccinia grandis (L.) Voigt [Cucurbitaceae]
D-Name Indische Scharlachranke, Scharlachranke, Tindola
54ผักเต่า[phak tao]
Th-Name ตับเต่านา, ผักตับเต่า, ผักปอดม้า
L-Name Hydrocharis dubia (Blume) Backer [Hydrocharitaceae]
D-Name Froschbiss
55ผักบุ้ง[phak bung]
Th-Name กำจร, ผักทอดยอด, ผักบุ้งจีน, ผักบุ้งไทย, ผักบุ้งหนอง, โหนเดาะ
L-Name Ipomoea aquatica Forssk. [Convolvulaceae]
D-Name Sumpfkohl, Wasserspinat
56ผักปลัง[phak plang]
Th-Name โปเด้งฉ้าย, ผักปลังใหญ่, ผักปั๋ง
L-Name Basella alba L. [Basellaceae]
D-Name Indischer Spinat, Malabarspinat
57ผักปลาบ[phak plap]*
L-Name Commelina diffusa Burm.f. [Commelinaceae]
D-Name Kletternde Tagblume
58ผักแปม[phak paem]
Th-Name ด่อกุงแครม, ปะแปม
L-Name Eleutherococcus trifoliatus (L.) S.Y. Hu [Araliaceae]
D-Name Dreiblättrige Fingeraralie
59ผักไผ่ [phak phai]
Th-Name จันทน์โฉม, ผักแพว, พริกม้า, หอมจันทน์
L-Name Persicaria odorata (Lour.) Soják[Polygonaceae]
D-Name Vietnamesischer Koriander, Wohlriechender Knöterich
60ผักแว่น[phak waen]
Th-Name ผักลิ้นปี่, หนูเต๊าะ
L-Name Marsilea crenata C. Presl. [Marsileaceae]
D-Name Kleefarn
61ผักหนาม[phak nam]
Th-Name กะลี
L-Name Lasia spinosa (L.)Thwaites [Araceae]
D-Name Dornige Zottelblume
62ผักหวานบ้าน[phak wan ban]
Th-Name ก้านตง, จ๊าผักหวาน, โถหลุ่ยกะนีเด๊าะ, นานาเซียม, ผักหวาน,ผักหวานใต้ใบ, มะยมป่า
L-Name Sauropus androgynus (L.) Merr. [Phyllanthaceae]
D-Name Spinatstrauch
63ไผ่ป่า [phai pa]
Th-Name จะกั๊ตวา, ชารอง, ชาเรียง, ทะงาน, ทูน, ไผ่ซางหนาม, ไผ่รวก, ไผ่หนาม, ระไซ, วาชุ, แวซู
L-Name Bambusa bambos (L.) Voss [Gramineae]
D-Name Dorniger Bambus, Dorniger Riesenbambus, Großer Dornenbambus
64พริก[phrik]
Th-Name พริกขี้นก, พริกขี้หนู, พริกขี้หนูสวน, พริกจินดา, พริกชี้ฟ้า, พริกตุ้ม, พริกนก, พริกปุ่ม, พริกมะยม, พริกยักษ์, พริกหนุ่ม, พริกหยวก, พริกหวาน, พริกเหลือง, ลูกเผ็ด, หมากเผ็ด ฯลฯ
L-Name Capsicum annuum L. [Solanaceae]
D-Name Chili, Paprika, Spanischer Pfeffer
65เพกา[phe ka]
Th-Name เบโก, มะลิดไม้, มะลิ้นไม้, ลิดไม้, ลิ้นฟ้า, หมากลิ้นก้าง, หมากลิ้นซ้าง
L-Name Oroxylum indicum (L.) Benth. ex Kurz [Bignoniaceae]
D-Name Damoklesbaum, Damoklesschwert-Baum, Indischer Trompetenbaum
66แพงพวย[phaeng phuai]
Th-Name ผักปอดน้ำ, ผักพังพวย
L-Name Ludwigia adscendens (L.) H. Hara [Onagraceae]
D-Name Ludwigia, Wasserdrachen
67ไพล[phlai]
Th-Name ปูลอย, ปูเลย, มิ้นสะล่าง, ว่านไฟ
L-Name Zingiber montanum (Koenig) Link ex A. Dietr. [Zingiberaceae]
D-Name Bengal-Ingwer, Blockzitwer
68ฟัก[fak]
Th-Name ขี้พร้า, ดีหมือ, ฟักขาว, ฟักขี้หมู, ฟักเขียว, ฟักจิง, ฟักจีน, แฟง, มะฟักขม,
มะฟักหม่น, มะฟักหม่นขม, มะฟักหอม, ลุ่เค้ส่า
L-Name Benincasa hispida (Thunb.) Cogn. [Cucurbitaceae]
D-Name Prügelkürbis, Wachskürbis
69ฟักข้าว[fak khao]
69ฟักข้าว[fak khao]
Th-Name ขี้กาเครือ, ผักข้าว, พุคู้เด๊าะ
L-Name Momordica cochinchinensis (Lour.)Spreng. [Cucurbitaceae]
D-Name Baby-Jackfrucht, Gacfrucht, Indische Bittergurke
70มะกอก[ma kok]
Th-Name กราไพ้ย, กอกกุก, กอกเขา, กอกหมอง, กูก, ไพแซ,ไพ้ย
L-Name Spondias pinnata (L.f.) Kurz [Anacardiaceae]
D-Name Gelbe Balsampflaume, Mangopflaume, Wilder Mango
71มะเขือเทศ[ma khuea thet]
Th-Name ตรอบ, ตีรอบ, บ่ะเขือส้ม, บักเขียเคีย, หมากเหล่น, น้ำเนอ, มะเขือเทศสีดา
L-Name Solanum lycopersicum L.[Solanaceae]
D-Name Tomate, Strauchtomate, Rispentomate, Paradiesapfel, Liebesapfel
72มะเขือเปราะ[ma khuea pro]
Th-Name มะเขือขื่น, มะเขือคำ, มะเขือคางกบ, มะเขือแจ้, มะเขือแจ้ดิน, มะเขือเสวย
L-Name Solanum capsicoides All. [Solanaceae]
D-Name Gelber Nachtschatten
73มะเขือพวง[ma khuea phuang]
Th-Name มะเขือละคร, มะแคว้งกูลัว, มะแคว้งกูลา, มะแว้ง, มะแว้งช้าง, หมากแค้ง
L-Name Solanum torvum Swartz [Solanaceae]
D-Name Teufels-Nachtschatten, Türkenbeere
74มะตาด[ma tat]
Th-Name ส้มปรุ, ส้านกว้าง, ส้านท่า, ส้านป้าว, ส้านใหญ่, แส้น
L-Name Dillenia indica L. [Dilleniaceae]
D-Name Chalta, Chalthafrucht, Elephantenapfel, Indischer Rosenapfel
75มะตูม[ma tum]
Th-Name กะทันตาเถร, ตุ่มตัง, ตูม, พะโนงค์, มะปิน, มะปีส่า
L-Name Aegle marmelos (L.) Corrêa ex Roxb. [Rutaceae]
D-Name Bälbaum, Belbaum, Bengalische Quitte, Indische Quitte,
Madjobaum
76มะปริง[ma pring]
Th-Name มะผาง, มะยง, มะยงชิด, สะตา
L-Name Bouea oppositifolia (Roxb.) Meisn. [Anacardiaceae]
D-Name Burmesenpflaume
77มะเฟือง[ma fueang]
Th-Name สะบือ
L-Name Averrhoa carambola L. [Oxalidaceae]
D-Name Baumstachelbeere, Karambolabaum, Karambole, Gestirnte Pflaume,
Sternfrucht
78มะไฟ[ma fai]
Th-Name ขี้หมี, แซเครือแซ, ผะยิ้ว, มะไฟกา, มะไฟป่า, ส้มไฟ, หัมกัง
L-Name Baccaurea ramiflora Lour. [Phyllanthaceae]
D-Name Burmesische Traube
79มะม่วงหิมพานต์[ma muang him ma phan]
Th-Name กายี, มะม่วงกาสอ, มะม่วงกุลา, มะม่วงทูนหน่วย, มะม่วงลังกา, มะม่วงเล็ดล่อ, มะม่วงสิงหน, มะม่วงสิโห, มะม่วงหยอด, หัวครก, หัวครกยาร่วง ฯลฯ
L-Name Anacardium occidentale L. [Anacardiaceae]
D-Name Acajubaum, Cashewnussbaum, Elefantenlausbaum, Kaschubaum,
Nierenbaum
80มะยม[ma yom]*
L-Name Phyllanthusacidus (L.) Skeels [Phyllanthaceae]
D-Name Baumstachelbeere, Grosella, Stachelbeerbaum, Sternstachelbeerbaum
81มะระ[ma ra]
Th-Name ผักเหย, ผักไห, มะร้อยรู, มะระขี้นก, มะห่อย, มะไห่, สุพะซู, สุพะเด
L-Name Momordica charantia L. [Cucurbitaceae]
D-Name Amerikanische Bittergurke, Balsambirne, Bittere Springgurke,
Bittergurke, Bittermelone
82มะรุม[ma rum]
Th-Name กาแน้งเดิง, ผักเนื้อไก่, ผักอีฮึม, ผักอีฮุม, มะค้อนก้อม, เส่ช่อยะ
L-Name Moringa oleifera Lam. [Moringaceae]
D-Name Behenbaum, Behennussbaum, Meerrettichbaum, Ölmoringie,
Pferderettichbaum
83มะละกอ[malako]
Th-Name ก้วยลา, แตงต้น, บักหุ่ง, มะก้วยเทศ, มะเต๊ะ, ลอกอ, สะกุยเส่, หมักหุ่ง,
หมากซางพอ
L-Name Carica papaya L. [Caricaceae]
D-Name Melonenbaum, Papaya, Papayabaum, Papayapflanze
84มะมุด[ma mut]
Th-Name มะแจ, มะละมุดไทย, มาจัง, มาแจ, มาแจฮูแต
L-Name Mangifera foetida Lour. [Anacardiaceae]
D-Name Graue Mango, Stinkende Mango, Stinkender Bacangbaum
85มะเม่าดง[ma mao dong]
Th-Name บาเม่าฤาษี, เม่าช้าง, แมงเม่าควาย
L-Name Antidesma bunius (L.) Spreng. [Phyllanthaceae]
D-Name Salamanderbaum
86มันเทศ[man thet]
Th-Name แตลอ, มันแกว, หมักอ้อย
L-Name Ipomoea batatas (L.)Lam. [Convolvulaceae]
D-Name Batate, Knollenwinde, Süßkartoffel
87มันสำปะหลัง[man sam pa lang]
Th-Name ต้างน้อย, ต้างบ้าน, มันตัน, มันไม้, มันสำโรง, สำปะหลัง, อุบีกายู
L-Name Manihot esculenta Crantz [Euphorbiaceae]
D-Name Cassava, Echter Maniok, Kassave, Maniok
88เม่าไข่ปลา[mao khai pla]
Th-Name กูแจ, ขะเม่าผา, มะเม่า, มะเม่าข้าวเบา, มังเม่า, เม่าทุ่ง
L-Name Antidesma ghaesembilla Gaertn. [Phyllanthaceae]
D-Name Antidesmablätter
89ยอ[yo]
Th-Name กะมูดู, คูยู่, เควาะ, เคาะขมิ้น, ตะเกรย, ตะลุมพุก, มะตาเสือ, ยอเถื่อน, ยอบ้าน,
ยอป่า, แยใหญ่, สะกึย, สะเกย, หัสเกย
L-Name Morinda citrifolia L. [Rubiaceae]
D-Name Indische Maulbeere, Indischer Maulbeerbaum, Noni, Noni-Baum,
Zitronenblättrige Morinda
90พังโหม[phang hom]
Th-Name ก่อน, เชาะกะทือมื่อ, ตดหมา, เถาผ้าห่ม, ปานูดู, พอกะตี, มันปู, ย่านพาโหม, ฮวน
L-Name Paederia foetida L. [Rubiaceae]
D-Name Chinesischer Fieberwein, Stinkwein
91ส้มเสี้ยว[som siao ]
Th-Name คังโค, แดงโค, ป้าม, , เสี้ยวส้ม, เสี้ยวใหญ่
L-Name Bauhinia malabarica Roxb. [Fabaceae]
D-Name Lila Orchideenbaum, Malabar-Bauhinie
92สะเดา [sa dao]
Th-Name กะเดา, ควินิน, จะตัง, สะเดาอินเดีย, สะเลียม
L-Name Azadirachta indica A. Juss. Valeton [Meliaceae]
D-Name Burma-Nimbaum, Indischer Flieder, Neembaum, Niembaum
93สะตอ[sa to]
Th-Name กะตอ, ตอข้าว, ตอดาน, ปะตา, ปัตเต๊าะ, ปาไต
L-Name Parkia speciosa Hassk. [Fabaceae]
D-Name Gestankbohne, Petebohne, Petehbohne
94สันตะวา[san ta wa]
Th-Name ผักโตวา, สันตะวาใบพาย
L-Name Ottelia alismoides (L.) Pers. [Hydrocharitaceae]
D-Name Espada, Froschlöffelähnliche Ottelie
95โสน[sa no]
Th-Name ผักฮองแฮง, สีปรีหลา, โสนกินดอก,โสนหิน
L-Name Sesbania javanica Miq. [Fabaceae]
D-Name Gelbe Wisterie
96โสมคน[som khon]
Th-Name ว่านผักปัง, โสม
L-Name Talinum paniculatum (Jacq.) Gaertn. [Talinaceae]
D-Name Erd-Ginseng, Juwelen von Opar, Surinam-Spinat
L-Name Morus alba L. [Moraceae]
D-Name Weiße Maulbeere, Weißer Maulbeerbaum
98หว้า[wa]
Th-Name ห้าขี้แพะ
L-Name Syzygium cuminii (L.) Skeels [Myrtaceae]
D-Name Jambolana-Pflaume, Jambolanpflaume, Jambulbaum, Rosenapfel,
Wachsjambus
99อัญชัน[an chan]
Th-Name แดงชัน, เอื้องชัน
L-Name Clitoria ternatea L. [Fabaceae]
D-Name Blaue Klitorie, Blaue Schamblume, Schmetterlingserbse
100เอื้องหมายนา[ueang mai na]
Th-Name ชู้ไลบ้อง, ซูเลโบ, บันไดสวรรค์, เอื้องช้าง, เอื้องต้น, เอื้องเพ็ดม้า, เอื้องใหญ่
L-Name Cheilocostus speciosus (J. Koen.) C.D. Specht [Costaceae]
D-Name Kostus, Kostwurz, Kreppingwer, Malayischer Ingwer,
Prächtige Kostwurz
Literaturverzeichnis
Thailändische Bücher
กัญจนา ดีวิเศษและคณะ. ผักพื้นบ้านภาคเหนือ. กรุงเทพฯ: โครงการพัฒนาตำรา สถาบันการแพทย์แผน
ไทย กรมการแพทย์ กระทรวงสาธารณสุข, 2542.
กัญจนา ดีวิเศษและคณะ (บก). ผักพื้นบ้านภาคอีสาน. กรุงเทพฯ: โครงการพัฒนาตำรา สถาบันการแพทย์
แผนไทย กรมการแพทย์ กระทรวงสาธารณสุข, 2541.
กัญจนา ดีวิเศษ (บกและผู้รวบรวม). ผักพื้นบ้านภาคกลาง. กรุงเทพฯ: โครงการพัฒนาตำรา สถาบัน
การแพทย์แผนไทย กรมการแพทย์ กระทรวงสาธารณสุข, 2542.
กัญจนา ดีวิเศษ (บก). ผักพื้นบ้านภาคใต้. กรุงเทพฯ: โครงการพัฒนาตำรา สถาบันการแพทย์แผน
ไทย กรมการแพทย์ กระทรวงสาธารณสุข, 2542.
ชื่อพรรณไม้แห่งประเทศไทย เต็ม สมิตินันทน์ ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. 2557. กรุงเทพฯ: สำนักงานหอ
พรรณไม้ สำนักวิจัยการอนุรักษ์ป่าไม้และพันธุ์พืช. กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่าและพันธุ์พืช
กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม, 2557.
ชูศรี มีวงศ์อุโฆษ. ศัพทานุกรมชื่อพืชสมุนไพรในประเทศไทย 4 ภาษา (ไทย-ละติน-อังกฤษ-เยอรมัน). กรุงเทพฯ:
ศูนย์ส่งเสริมการวิจัยในภูมิภาคเอเชียฯ ณ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2559.
ผักพื้นบ้านเด่นของแต่ละภูมิภาค. กรุงเทพฯ : สำนักคุ้มครองภูมิปัญญาการแพทย์แผนไทย กรมพัฒนาการแพทย์
แผนไทยและการแพทย์ทางเลือก กระทรวงสาธารณสุข, 2555.
สุภาภรณ์ ปิติพร. บันทึกของแผ่นดิน2 : ผักเป็นยารักษาชีวิต. พิมพ์ครั้งที่ 3. ปราจีนบุรี: มูลนิธิโรงพยาบาล
เจ้าพระยาอภัยภูเบศร, 2554.
อุไร จิรมงคลการ. ผักพื้นบ้าน 2. กรุงเทพฯ: บ้านและสวน, 2547.
Thailändische Websites
กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม. องค์การสวนพฤกษศาสตร์. ฐานข้อมูลพรรณไม้: ฐานข้อมูล
พฤกษศาสตร์พื้นบ้าน. 2013. [ออนไลน์]. เข้าถึงได้จาก:http://www.qsbg.org/Database/ plantdb/mdp/medicinalplantslist.asp
ธวัชชัย สันติสุข “พฤกษศาสตร์พื้นบ้านในประเทศไทย”. สารานุกรมไทยสำหรับเยาวชน โดยพระราชประสางค์
ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เล่มที่ 21 เรื่องที่ 7 [ออนไลน์]. เข้าถึงได้จาก:
2559.
สำนักงานโครงการอนุรักษ์พันธุกรรมพืชอันเนื่องมาจากพระราชดำริ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรม
ราชกุมารี. ชื่อผักพื้นเมือง: ผักสวนครัว. 2544. [ออนไลน์]. เข้าถึงได้จาก:
http://www.rspg.or.th>use>vegetable
Deutsche Bücher
Bärtels, Andreas. Tropenpflanzen: Zier- und Nutzpflanzen. 5, überarb. Aufl. Stuttgart:
Eugen Ulmer Verlag, 2002.
Erhardt, Walter; Götz, Erich; Bödeker, Nils und Zander, Siegmund Seybold.
Handwörterbuch der Pflanzennamen. Dictionary of Plant names. Dictionnaire
des noms de plantes. 19., aktualisierte Aufl. Stuttgart: Eugen Ulmer GmbH,
2014.
Grandjot, Werner. Reiseführer durch das Pflanzenreich der Tropen. 2. erw. Aufl.
Leichlingen: Kurt Schroeder Verlag, 1981.
Jennwein, Heinz. Avocado bis Zuckerrohr. Tropische Nutzpflanzen selber ziehen. 2.
Aufl. Stuttgart: Ulmer 1989.
Kothe, Hans W. Das große Kräuterlexikon: 1000 Kräuter, Heilpflanzen und Gewürze
im Porträt. Köln: Naumann & Göbel Verlagsgesellschaft o.J.
Lötschert, Wilhelm und Beese, Gerhard. Pflanzen der Tropen. München: BLV
Verlagsgesellschaft, 1981.
Pahlow, M. Das große Buch der Heilpflanzen: Gesund durch die Heilkräfte der Natur.
München: Gräfe und Unzer, 1979.
Rehen, S. und Espig, G. Die Kulturpflanzen der Tropen und Subtropen. 2, Aufl.
Stuttgart: Eugen Ulmer Verlag, 1984.
Schauenberg, Paul und Paris, F. Heilpflanzen erkennen, anwenden: 370 Pflanzen-
beschreibungen. 3. Aufl. München: BLV Verlagsgesellschaft, 1978.
Seidemann, J. World Spice Plants: Economic Usage, Botany, Taxonomy. Berlin:
Springer-Verlag, 2005.
Walter, H. Die Vegetation der Erde. Bd.1 Die tropischen und subtropischen Zonen.
3. Aufl. Stuttgart: Gustav Fischer Verlag 1973.
Englische und deutsche Websites
EOL: Encyclopedia of Life. 2016. [Online]. Available: http://www.eol.org
Hemetsberger, Paul. Wörterbuch Englisch-Deutsch. 2002-2016. [Online]. Available:
http://www.dict.cc
Katzer, Gernot. Gernot Katzer’s Spice Pages. 2012. [Online]. Available:
http://gernot-katzers-spice-pages.com
Leibniz-Institut für Pflanzengenetik und Kulturpflanzenforschung (IPK). The
Mansfeld’s World Database of Agricultural and Horticultural Crops. 2016.
[Online]. Available: http://mansfeld.ipk-gatersleben.de
Porcher, Michel H. MMPND: Multilingual Multiscript Plant Name Database.
2013. [Online]. Available: http://www.plantnames.unimelb.edu.au
The Plant List: A working list of all plant species. 2013. [Online].
Available: http://www.theplantlist.org
USDA United States Department of Agriculture. Agricultural Research Service.
Germplasm Resources Information Network(GRIN). 2015. [Online].
Available: http://www.ars-grin.gov
* Th-Name = der thailändische Name bzw. die thailändischen Namen ; L-Name = der lateinische bzw. wissenschaftliche Name; D-Name = der deutsche Name bzw. die deutschen Namen
* Für Commelina diffusa gibt es laut Angabe im Buch Die Pflanzennamen in Thailand (ชื่อพรรณไม้แห่งประเทศไทย) von Tem Smitinand außer dem offiziellen Namen keine anderen Benennungen.
* Für Phyllanthus acidus gibt es laut Angabe im Buch Die Pflanzennamen in Thailand (ชื่อพรรณไม้แห่งประเทศไทย) von Tem Smitinand außer dem offiziellen Namen keine anderen Bezeichnungen.
* Für Morus alba gibt es laut Angabe im Buch Die Pflanzennamen in Thailand (ชื่อพรรณไม้แห่งประเทศไทย) von Tem Smitinand außer dem offiziellen Namen keine anderen Namen.